ADVERTISEMENT

Indian-Origin professional sparks debate with advice on avoiding "language mixing" managers

Varunram Ganesh, head of Growth at Warp, a modern payroll and compliance platform, took to X to share thoughts on how job seekers can identify potentially difficult managers and companies.

Varunram Ganesh, head of Growth at Warp / Image- X (@varunramg)

Controversy has ensued over a social media post by an Indian-origin professional in the United States who warned job applicants to avoid managers who speak both Hindi and English. 

Varunram Ganesh, head of Growth at Warp, a modern payroll and compliance platform, took to X (formerly Twitter) to share thoughts on how job seekers can identify potentially difficult managers and companies. He advised candidates to avoid managers who frequently mix Hindi with English, referring to them as "language mixers."



"A lot of Indian friends are entering the job market, switching jobs, among other things. The biggest advice I have to avoid bad managers and companies is: pick a manager who speaks fully in English," he posted stating that while it is acceptable for a manager to speak only Hindi or a regional language, switching between languages could be a red flag.

"During interviews, pay attention to how your future boss is talking. If you notice one Hindi word or Hindi sentence (frequently to other colleagues), politely decline the job after the call. It will not be worth it," Ganesh wrote. He warned that working under a "language mixer" could lead to a "terrible" experience and future regret.

Online reactions reflect divided opinions

The post quickly went viral, sparking mixed reactions. One user commented, "This is the most terrific advice I saw on the internet, lol. Language has nothing to do with how a person behaves." Another added, "It really shows that you're disconnected from the bottom 90% of society. Work in Manufacturing or a Darshini for a month, and your opinion will change."

In a similar vein, another user remarked, “Yes. Hindi is catching strays (deservedly), but the transgressions happen equally from speakers of other languages too. So far, I have had one manager in my direct reporting line that spoke Kannada, and we never spoke in Kannada at work.”

Comments

ADVERTISEMENT

 

 

 

ADVERTISEMENT

 

 

E Paper

 

 

 

Video